(Italiano) Strumenti, terminologia e comparazione al servizio della traduzione giuridica
Sorry, this entry is only available in Italiano.
(Italiano) Strumenti, terminologia e comparazione al servizio della traduzione giuridica Read More »
Training and academic events organised by the LabTerm
Sorry, this entry is only available in Italiano.
(Italiano) Strumenti, terminologia e comparazione al servizio della traduzione giuridica Read More »
Sorry, this entry is only available in Italiano.
Trados Studio 2021 – Level 2 Read More »
Sorry, this entry is only available in Italiano.
Trados Studio 2021 – Level 1 Read More »
Sorry, this entry is only available in Italiano.
(Italiano) Oltre la Traduzione, Scrivere per i Social Media Read More »
Sorry, this entry is only available in Italiano.
(Italiano) Oltre la Traduzione, Scrivere per la Documentazione Tecnica Read More »
Sorry, this entry is only available in Italiano.
(Italiano) SDL Trados Studio 2021 – Advanced Read More »
Sorry, this entry is only available in Italiano.
(Italiano) Workshop su Scrittura e Traduzione di Ricette (Italiano e Inglese) Read More »
Sorry, this entry is only available in Italiano.
(Italiano) SDL Trados Studio 2021 – Getting started Part 2 Read More »
Sorry, this entry is only available in Italiano.
(Italiano) SDL Trados Studio 2021 – Getting started Part 1 Read More »