In un minuto su Whatsapp vengono condivisi 47 milioni di messaggi e nel breve blackout del 4 ottobre se ne sono fermati quasi tre miliardi. 20 milioni di stories di Instagram sono rimaste bloccate. La pandemia ha aumentato il nostro “screen time”, il tempo che trascorriamo davanti allo schermo di un pc o dello smartphone e ogni volta questi #down ci fanno riflettere su quanta parte della nostra vita quotidiana dipenda ormai da queste piattaforme: sono gli strumenti principali con cui si comunica e si lavora. Oggi è indispensabile saper usare i social per raggiungere i propri obiettivi.
Gli algoritmi evolvono a grande velocità e il rischio di rincorrere il cambiamento è quello di perdere di vista la qualità dei contenuti. Per questo, con il corso “Oltre la Traduzione, Scrivere per i Social Media”, partendo dall’analisi dei dati andremo ad approfondire l’utilizzo delle diverse piattaforme (Facebook, Instagram, Twitter e LinkedIn), definendo il tone of voice di ciascuna e strutturando il piano editoriale. L’obiettivo è quello di costruire una narrazione efficace per far crescere la propria community.
Obiettivi
Ottenere le competenze fondamentali del social media management
Cosa imparerai
- Progettare una Social Media Strategy per i diversi canali
- Definire Key Performance Indicator (KPI) e analizzare i dati
- Costruire il piano editoriale
- Utilizzare i tools per i social
Docenti
Chiara Cassinerio ha una laurea in giurisprudenza e un master in Business Strategy. Da sempre appassionata di comunicazione, ha lavorato a Barcellona, Londra e Parigi. Come Communication Specialist collabora in ambito ufficio stampa e digital con aziende e istituzioni, affiancando all’attività di libero professionista quella di docente universitaria. Da alcuni anni si occupa di strategie per la gestione di pagine social.
Date e orari
Al momento non sono state fissate date per questo workshop.
Durata totale del corso: 6 ore.
Luogo
Il workshop si svolgerà in modalità mista: sarà possibile partecipare sia in presenza (come raggiungerci) che online tramite la piattaforma Microsoft Teams.
Quote d’iscrizione
- quota intera: €180
- quota ridotta: €140
La quota “ridotta” si applica a:
- tutti i laureati dei corsi di laurea attivi presso il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione (nessuna restrizione sull’anno di laurea)
- studenti di qualsiasi ateneo (iscritti ai corsi di laurea triennali, magistrali o al dottorato di ricerca), sono esclusi gli studenti dei corsi di laurea del Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell’Università di Bologna che NON possono partecipare
- neolaureati (entro 1 anno dalla laurea triennale o magistrale) di qualsiasi ateneo, potrebbe essere richiesto un certificato di laurea
- membri delle seguenti associazioni professionali di traduttori e/o interpreti: